En Italia, la vida cotidiana a menudo se desarrolla con intensidad, y una expresión que captura este fervor emocional es la palabra "arrabbiato o enojadota.
Si alguna vez te has encontrado con conductores enojados en un centro urbano concurrido o te has enfrentado a un servidor público inflexible (9 de 10), es posible que hayas sido testigo del estado de alguien descrito como enojado: enfurecido o irritado.
Exploraremos esta expresión emocional italiana que va más allá de la ira, revelando matices culturales y usos peculiares, desde rabietas hasta sabrosos platos como chupar toda la arrabbiata.
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Mujer italiana” buttonposition=”after”]No vi más arrabbiata.[/voz responsiva]
Nunca la había visto tan enojada.
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Mujer italiana” buttonposition=”after”]Giorgio no responde a mi llamada, creo que tiene un acuerdo conmigo.[/voz responsiva]
Giorgio no contesta mis llamadas, creo que está enojado conmigo.
Si arrabbiato/a significa furioso, el verbo reflexivo enfadarse significa enojarse o enfurecerse.
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Mujer italiana” buttonposition=”after”]Mi sueño arrabbiata con lei perché mi ha fatto fare late en el trabajo.[/voz responsiva]
Estaba enojado con ella porque me hizo llegar tarde al trabajo.
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Mujer italiana” buttonposition=”after”]maullé si dormí tanto cuando llegué a la escuela.[/voz responsiva]
Mis padres se enojaron mucho cuando descubrieron que faltaba a la escuela.
el sustantivo ira significa tanto "furia" como "rabia", probablemente porque los observadores notaron que los pacientes infectados con la enfermedad comenzaron a comportarse con furia y echar espuma por la boca. Ambos significados derivan del latín. rabere, delirante.
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Mujer italiana” buttonposition=”after”]Si è scatenato en una rabbia.[/voz responsiva]
Estaba furioso.
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Mujer italiana” buttonposition=”after”]No avvicinatevi a quel cane, potrebbe avere la rabbia.[/voz responsiva]
No te acerques a ese perro, podría tener rabia.
Además de 'bravo', la palabra enojado después de un sustantivo también puede (con menos frecuencia) describir a alguien que es extremadamente obstinado o implacable en sus creencias o acciones, o que hace algo en exceso.
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Mujer italiana” buttonposition=”after”]Es una arrabbiata animal.[/voz responsiva]
Es una acérrima activista por los derechos de los animales.
Además de 'bravo', la palabra enojado después de un sustantivo también puede (con menos frecuencia) describir a alguien que es extremadamente obstinado o implacable en sus creencias o acciones, o que hace algo en exceso.
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Mujer italiana” buttonposition=”after”]Es un giocatore d'azzardo arrabbiato.[/voz responsiva]
Es un jugador furioso.
Y si ya has probado la cocina casera de la región del Lacio, alrededor de Roma, es posible que hayas probado... chupar toda la arrabbiata - una salsa sencilla hecha con tomates, ajo, perejil, aceite de oliva y hojuelas de pimiento.
Debe su nombre a su sabor fuerte y al hecho de que es un poco picante, algo muy poco común en la cocina italiana fuera de Italia. Región de Calabria.
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Mujer italiana” buttonposition=”after”]¿Gestionamos los penne all'arrabbiata por escena?[/voz responsiva]
vamos a comer pasta penne con salsa arrabbiata en la cena?







































