En una entrevista concedida a italianismo Este miércoles (3), Ricardo Merlo, presidente del MAIE (Movimiento Asociativo Italiani all'Estero)Habló sobre temas controvertidos que involucran a los italianos en el extranjero.
Merlo explicó los detalles de la propuesta de reforma de la ciudadanía italiana presentada por el movimiento y criticó la nueva tarifa de 2 euros para los italianos residentes en el extranjero. que deseen acceder al sistema de salud público en ItaliaAcusó a sectores de la prensa sudamericana de promover una imagen distorsionada de la gestión de MAIE en el Parlamento.
A continuación, la entrevista completa con Ricardo Merlo.
* * *
En cuanto a la propuesta de ley presentada por el MAIE sobre la legislación de ciudadanía, el grupo Noi Moderati decidió recientemente apoyar su proyecto. En su opinión, ¿esta participación, este apoyo en el debate, abre una ventana con posibilidades reales de llevar el proyecto a votación en el Parlamento?
Ricardo Merlo: Creo que es importante porque el apoyo de uno de los cuatro pilares de la mayoría siempre abre una esperanza, sobre todo teniendo en cuenta la situación actual, donde realmente estamos ante una ley absolutamente restrictiva, que limita severamente la posibilidad de transmitir la ciudadanía.
Esperamos una respuesta de la Corte Constitucional en marzo, y Dependiendo de lo que se decida, el gobierno no se quedará de brazos cruzados. Porque si el Tribunal Constitucional anula el decreto en su totalidad, seguramente reanudará el debate para seguir por este camino. Por eso, creemos que era necesario presentar una propuesta equilibrada que, en cierto modo, transmitiera una señal, es decir, que incluyera a todos. En la práctica, todos estarían incluidos: los hijos y nietos tendrían derecho a la ciudadanía italiana sin restricciones. Y a partir de los bisnietos, se exigiría el nivel B1 de italiano.
En otras palabras, todos permanecerían incluidos, con miras al futuro, sin efectos retroactivos. Antes de cualquier posible aprobación del nuevo proyecto de ley, todos deberían ser tratados conforme a la legislación vigente. Creemos que esta es una propuesta equilibrada que el gobierno puede considerar, o al menos usar como punto de partida para escuchar la opinión de todos.
Sí, esa afirmación me lleva a dos consideraciones más. Hemos visto que esta propuesta no ha sido muy bien recibida por el gobierno. Ya ha dicho lo que espera del gobierno: que reconsidere la legislación según lo que decida el Tribunal Constitucional, pero…
Y que tendrá que hacerlo, si es necesario.
¿Pero qué opinas de otros movimientos políticos? ¿Crees que es necesario buscar más apoyo?
Sí. Esta propuesta no proviene ni del gobierno ni de la mayoría. Esperamos, porque en lugar de criticar y quejarnos constantemente de lo sucedido —lo cual es válido por un tiempo— llega un momento en que es necesario presentar una propuesta alternativa. Y ya la hemos presentado. Ya cuenta con el apoyo de uno de los pilares de la mayoría, Noi Moderati, y la firma del presidente Lupi.
Ahora esperamos que el Tribunal Constitucional haga su trabajo. Después de eso, no creo que el gobierno se quede de brazos cruzados. Y si el gobierno quiere presentar una nueva ley que no entre en conflicto con lo que indica el Tribunal, esta propuesta podría servir de referencia, sobre todo porque fue presentada por un movimiento que, en la práctica, es el único que representa a los italianos en el extranjero en el Parlamento. Aparte de los elegidos en el extranjero que operan dentro de sus propios partidos.
Bien. Y respecto a la percepción del MAIE en el extranjero, entre los italianos en general y la opinión pública… Ha circulado la idea de que el movimiento es, en cierto modo, cercano al gobierno. ¿Cree que presentar esta propuesta ahora, incluso antes de la decisión del Tribunal Constitucional, es una estrategia para acercar al MAIE a los italianos en el extranjero?
En primer lugar, somos un movimiento pequeño, con pocos parlamentarios. Pero fuimos los únicos que llegamos al gobierno. Fui subsecretario junto con el Partido Demócrata. No nos dedicamos a la política ideológica. Lo más importante para nosotros es dialogar con todos, con el gobierno y con la oposición, para lograr resultados. Y ya los hemos logrado. En Brasil, por ejemplo, cuando fui subsecretario para los italianos en el extranjero, primero con el gobierno gialloverde y luego con el gobierno de Conte, logramos abrir un consulado en Vitoria.
También construimos y abrimos el consulado en Montevideo. Reabrimos el consulado en Manchester, que había sido cerrado por el Partido Demócrata. Puedo hablar de cosas concretas, con resultados visibles. Si nos fijamos, la semana pasada se votó en el Parlamento una tasa de 2 € para el acceso a la sanidad pública italiana para los italianos en el extranjero. Esto afecta, por ejemplo, a los jubilados que han cotizado toda su vida. Si están en el extranjero, tendrán que pagar esta cantidad para acceder al sistema de salud público en Italia. Votamos en contra. La izquierda votó con el gobierno.
Así pues, nuestra autonomía e independencia son evidentes. Votamos en contra y no pedimos permiso a nadie. Todos los elegidos en el extranjero por la izquierda, salvo uno que abandonó el pleno, votaron a favor de este impuesto. En otras palabras, votaron para que un jubilado italiano residente en el extranjero tenga que pagar 2 euros al año para acceder a la sanidad pública.
La salud pública es un derecho que el Estado ofrece a sus ciudadanos, independientemente de dónde vivan. Si un brasileño residente en Italia regresa a Brasil, no se le informa que no puede usar el sistema público allí por vivir en el extranjero. La salud pública es pública para los ciudadanos, sobre todo, y también para los residentes, por supuesto. Pero, sin duda, para los ciudadanos italianos.
La gente lo nota. Sobre todo en Sudamérica, donde hemos ganado las últimas cinco elecciones. Los resultados demuestran que somos un movimiento que realmente representa a la gente. La votación de la semana pasada fue algo que realmente no esperaba: la izquierda, en masa, votó a favor de un impuesto que penaliza a los italianos en el extranjero. Esto, para nosotros, es inaceptable.
Votamos en contra, al igual que votamos en contra de la propuesta de ciudadanía. La primera publicación en mi red fue el discurso del diputado Tirelli en el pleno, un discurso muy contundente contra la propuesta, contra el gobierno. Nuestra independencia es absoluta.
Luego, en el Senado, en las comisiones de asuntos constitucionales, que son de las más importantes, y también en las sesiones plenarias, la ausencia de la oposición en las votaciones fue algo inexplicable.
Una cosa es la propaganda política de algunos, incluidos ciertos medios de comunicación sudamericanos, que difunden información distorsionada. Pero la verdad se revela en las votaciones. En estas dos votaciones, fundamentales para los italianos en el extranjero, dejamos claro que somos absolutamente autónomos e independientes. Nunca votaremos en contra de los intereses de nuestra comunidad.
Ahora veamos la Ley de Estabilidad. Si da resultados, votaremos a favor. ¿Por qué votaríamos en contra? Si es una ley contraria a los intereses de los italianos en el extranjero, votaremos en contra. Esa es nuestra completa autonomía. Creo que un cargo electo en el extranjero debe anteponer los intereses de sus electores a los del partido.
Vale, por supuesto. Incluso anticipaste una pregunta que iba a hacer sobre la votación sobre la sanidad. Aprovecho para añadir otra: en opinión de MAIE, ¿sería justa una ley más flexible, proporcional al valor de la pensión?
Mire, nuestra idea es que no se puede aplicar un trato diferente a los ciudadanos italianos según su lugar de residencia. Los jubilados que viven en el extranjero pagan todos sus impuestos. Si el argumento es fiscal, entonces no debería haber ninguna discriminación entre ciudadanos italianos en lo que respecta a la atención médica italiana.
Miren este absurdo: un ciudadano italiano residente en Dinamarca no tendrá que pagar la tasa. Uno residente en Brasil sí. ¿Por qué? ¿Porque están fuera de Europa? Esta ley está llena de contradicciones. Es una discriminación tras otra. Es realmente injusta e inaceptable.
¿Hola? Tuvimos un pequeño problema con la llamada, pero creo que ya funciona con normalidad... ¿Me oyes?
Sí, sí. Perfecto.
Decía que realmente creemos que los ciudadanos no deben recibir un trato diferente. Hablábamos de la diferencia de trato que esta votación establece entre un italiano residente en Dinamarca o los Países Bajos y uno residente en Brasil.
Quienes viven en Brasil tienen que pagar. Quienes viven en los Países Bajos, no. Me sorprende mucho que la izquierda, algunos elegidos en el extranjero con una trayectoria vinculada a las asociaciones patronales, haya votado a favor de un impuesto a los jubilados que viven fuera de Italia. Para mí, eso es inaceptable.
Totalmente. Sinceramente, estoy muy satisfecho con su respuesta. Muchas gracias. Una última pregunta: volviendo al proyecto de ciudadanía. Antes de la respuesta del Tribunal Constitucional, ¿cree que presentar esta propuesta ahora era esencial? ¿O fue solo una estrategia del MAIE? ¿O fue un error? sincronización¿Qué opinas de esto?
Mire, evaluamos esto y creemos que no fue un error. Al contrario: fue cuestión de elegir el momento oportuno. Porque al día siguiente de la decisión del Tribunal Constitucional, independientemente de lo que se decida, habrá dos proyectos de ley.
El gobierno envió un decreto y también un proyecto de ley, anticipando ya una posible decisión judicial. Y nosotros presentamos el nuestro, que es diferente. Nuestra propuesta abre la posibilidad de llegar a la segunda generación sin excluir a todos los demás que eventualmente podrían convertirse en ciudadanos italianos, incluso si el padre o el abuelo no fueran reconocidos como italianos, siempre que el bisnieto demuestre un vínculo con Italia. Esto es similar a lo que ya ocurre en el caso de los matrimonios.
Por lo tanto, creemos que la propuesta se presentó en el momento oportuno. Ahora, el gobierno, la oposición y todos sabemos que hay dos propuestas: la italiana, que es extremadamente restrictiva, y la nuestra, que es diferente. Cuando llegue el momento, seguramente habrá otros textos, otras opiniones. Pero creemos que era oportuno hacerlo ahora. No es el momento de la presentación lo que lo cambia todo; lo importante es demostrar que existe una alternativa.
Cuando era Subsecretario de Relaciones Exteriores, solicité reiteradamente al CGIE y a los Comités que presentaran una propuesta para actualizar la legislación sobre ciudadanía. Sabía que un día nos encontraríamos ante una propuesta escrita por alguien que no conoce la realidad del mundo exterior.. Y eso fue lo que pasó.
De hecho, esta propuesta debería haberse presentado antes, con todos sentados a la mesa. Pero, por desgracia, incluso nosotros fuimos lentos. Esa es la realidad: las cosas explotan, y entonces hay que reaccionar.
Creo que fue muy oportuno. Al día siguiente, cuando todos vayan a ver, habrá dos propuestas: la italiana y la nuestra.
Por supuesto.
Sería interesante que la izquierda también presentara una propuesta al día siguiente, sí. Sería una forma de participar en el juego político.
Sí.
Y creo que hemos escuchado muchas veces a representantes de la izquierda, como la senadora Lamarca, quien se ha declarado totalmente a favor de nuestra propuesta. Lleva años diciéndolo. Así que no creo que estemos muy lejos en cuanto al contenido de la propuesta.
Bien. Creo que hemos cubierto todos los puntos. Gracias por las respuestas; me ayudaron mucho a comprender su postura sobre la propuesta de ciudadanía.
Sí. Y quiero añadir que no hubo votación a favor de la propuesta del gobierno. Algunos mienten al decir que la apoyamos. ¿Por qué apoyaríamos una ley tan restrictiva que ni siquiera da a los bisnietos la oportunidad de demostrar un vínculo con Italia? Europa exige algún tipo de conexión con el país de origen. Por lo tanto, al exigir la visa B1 a los bisnietos, ofrecemos un medio para demostrar dicho vínculo. Es una propuesta mucho más razonable que el absurdo decreto presentado por el gobierno de Meloni.







































Ángela María da Costa
4 de diciembre de 2025 a las 16:58
¡Excelente entrevista! ¡Gracias por la información tan esclarecedora sobre las propuestas de MAIE!
¡Espero más noticias!
Angela